close
<<風沙星辰>> 安東尼.聖艾修伯里 著 陳若漪 譯
人本自然文化事業,1999,台北

<<小王子>>是我小時後就很喜歡的書,不免俗地,
我也好喜歡他與狐狸的那番經典對話。
於是在看了<<小王子的愛與死>>這本聖艾修伯里的傳記以後,
我按圖索驥借了這本他的散文著作。

先提一下<<小王子的愛與死>>,很詳細的把他的生平和一些影響他的因素說個清楚,
沒耐心如我覺得有點長了,老覺得怎麼好多天仍在看這本。
我並沒有單獨為它寫一篇感想,是因為看了讓我有一點兒傷心。
就像任何童話只能到"從此,王子與公主過著幸福快樂的生活。"這樣,
我才知道任性的玫瑰好像只能活在書裡頭,搬到現實世界,
小王子的哀傷就裹了一層俗世的沙,渾濁裡變的真地哀傷起來...

任何試圖撼動人心的故事只要打上"真人真事",好像就更能取悅讀它的人,
但我寧可相信那是一個純粹的童話,不是任何人因為痛苦與磨難才淬煉出的故事。
如同許多人相信聖艾修伯里不是飛機失事,而是跟小王子一樣回到了他的星球。

回歸這次的書<<風沙星辰>>吧,當我從認識了聖艾修柏里以後的角度出發,
來看待這本紀錄他在西班牙庇里牛斯山脈,以及非洲撒哈拉沙漠從事運送包裹的飛行時,
所親身經歷以及聽聞的冒險,另外還有幾篇是講述他對文明以及戰爭的看法。

聖艾修伯里寫稿是細心的,傳記中提及他總是一再的修改作品,在文本中可得到印證。
他的文字細膩而冷靜,好像包餛飩的人一樣快速去捏著,但卻能把餡完美的包覆在皮裡,
飛行員精準的文字之下,仍然保有豐沛的感情。

如果以一部動作片的角度來講,他對冒險的描述太過含蓄,
但是一部動作片居然能引發人文思考,深度竟直搗生命的本質,
這樣驚奇的結合令閱讀過程充滿喜樂。

聖艾修柏里之所以能成為世人難以忘懷的偉大作家,也許是因為他不甘於只是"敘述冒險"。
書裡頭有一些,是他在飛行中遇險的故事,我很喜歡,
他費了很多心思嘗試讓讀者了解,他的心境。

"我躺著研究我的狀況:迷失在沙漠裡,處於危險之中,
在天空和沙地之間一無遮掩,過度的岑寂使我從生命的極端退縮下來。
......我一無所有。我只是一個迷失於星沙之間的人類,
僅僅只在呼吸而已, 然而我發覺自己仍有滿心的幻夢。"

"一時之間,一個人終於感覺到他自己已成為自己的朋友。......
我永不會忘記,當我的下顎深陷於沙地裡,當我被口渴慢慢絞死時,
我的心在沙漠的星群下,卻感到無限的溫暖。"

<<風沙星辰>>,當人暴露在無所遁形的大自然中間,也許真會思考生命的本質,
聖艾修柏里沒有給生命什麼太緊實的定義,但他細膩的文筆卻舖展了一片星空,
讀者不由自主也跟著飄遊探索生命其中。

書的最後結語,他這樣作了ending,我就引述來當我的感想的ending:
"只有靈魂,只有在黏土上呵一口氣時,才能創造出人類。"




arrow
arrow
    全站熱搜

    oneecho 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()